Connaissance du Patrimoine Culturel Local
Le Petit Journal
de Sainte-Ménehould
et ses voisins d'Argonne
Edition régulière d'un bulletin traitant de l'histoire, des coutumes et de l'actualité.


Enregistrer au format PDF :Version Pdf


Version imprimable de cet article Version imprimable **




Le parler argonnais

   par Nicole Gérardot



Ratiboiser : dépouiller de ses biens. Rélir : remettre des tuiles sur un toit.

R(e)chigner : se moquer de quelqu’un en le singeant.

R(e)siner : souper une seconde fois. Rat(e)lée (n.f.) : attelée de l’après-midi.

Réchau (n.f.) : Dimanche qui suit la fête patronale.

R(e)nacler : faire le difficile. Renfrogner (se) : prendre un air maussade.

Safubler : s’habiller. Sacouver : s’accroupir.

Sarnaller : s’en aller. Senrnaller : s’en retourner. S’beugner : se cogner.

R(e)lavette (n.f.) : torchon (le plus souvent un vieux morceau de torchon) qui servait à laver la vaisselle.

R(e)mettre : 1 - désigne l’action ou le travail du rebouteux. 2 - rentrer une récolte.

R(e)voyure : locution : à la r(e)voyure. Quand on se quittait, après un bon repas, c’était la séance d’embrassades et on se disait « à la r(e)voyure ».

Squeuchier : se coucher. Autre expression : aller à chlof (en souvenir des invasions).

Sinau (n.m.) : grenier à foin, situé au-dessus de l’étable ou partie surélevée dans une grange.

Soif locution : faire soif, se dit d’un temps qui altère.

Sossée : (n.f.) averse. Etre sossé : être trempé par une averse.

Soular, soulot (n.m.) : ivrogne. Sactée : (n.f.) contenance d’un sac.

Souper : (n.m.) repas du soir. Souper : (v. intr) prendre le repas du soir.

Sabouler : fouler aux pieds. Sayin : (n.m.) saindoux.

Sauvagine : (n.f.) peaux d’animaux sauvages, fouine, blaireau, renard..

Silence : panicule du roseau. C’est avec les panicules des roseaux qu’on faisait « les balais de silence ». Soçon (n.m.) :Compagnon, associé. Soyotte ou soyette : (n.f.) scie.

La soyotte : danse dans laquelle les danseurs croisant les bras en se tenant deux à deux miment le geste des scieurs

Un lecteur m’a fait remarquer qu’en Argonne, le mot « saute aux prunes » était le plus souvent utilisé au féminin et désignait une fille légère qui aimait s’amuser.

Répondre à cet article


-Nombre de fois où cet article a été vu -
- -
Sainte-Ménehould et ses voisins d'Argonne
Association déclarée le 06 février 1998
Siège social : Hôtel de ville
B.P. 97- 51801 Sainte-Ménehould